|

1.
Hapat e Klarės, (roman)
2.
Pėrtej perdes gri (roman),( Ēmimi i Lidhjes Pegasi viti 2005)
3.
Imazh i rremė (roman) ( Ēmimi i Lidhjes Pegasi viti 2008)
4.
Pasazh i pafaj (poezķ) pėrkthyer greqisht
(revista Keleno), italisht (revista Artista a Confronto) dhe anglisht
5.
Antolgjisė poetike “Korsi e hapur”
(Bashkėautor)
Agron Shele ėshtė Nėn/Kryetari i Pėrgjithshėm i Lidhjes “Pegasi”, Kryetari i Degės Pėrmet,anėtar
i Lidhjes sė Globit sė Poetėve Bashkėkohorė “WPS”, pjesmarrės nė Kongresin e Lidhjes Shkrimtarėve tė Botės, Athinė
2007,pjesmarrėsi i Mitingut Poezisė, maj 2008 (Gjakovė/Kosovė).
Agron Shele, ka
lindur mė 07.10.1972 nė Leskaj tė Pėrmetit. Pas mbarimit tė shkollės sė mesme, vijoi studimet e larta dhe u diplomua nė
Tiranė. Mė pas ka kryer studimet pasuniversitare pėr gjuhėn angleze, informatikė, mbrojtje mjedisi dhe strategji e pergjithshme.
Iu dedikua poezisė qė nė moshė tė hershme. Ėshtė autor i romaneve “Hapat e Klarės”, “Pėrtej perdes gri”
dhe “Imazhi i rremė”, botime tė shtėpisė botuese “Marin Barleti” Tiranė. Ėshtė N/Kryetar i Lidhjes
sė Shkrimtarėve “Pegasi”Albania, me qendėr nė Gjirokastėr dhe Kryetar
i Degės sė kėsaj Lidhjeje nė Pėrmet. Po kėshtu Kryetar i Shoqatės: “Rinia
dhe fėmijėt” dhe i shoqatės “Mjedisi nė komunitet”. Agroni ėshtė Anėtar i Lidhjes sė Poetėve Bashkohorė
(W.P.S), pjesėmarrės dhe i nderuar nė Kongresin Ndėrkombėtar tė zhvilluar Athinė nė vitin 2007, ku pėrfaqėsoi Lidhjen e Krijuesve
“Pegasi” Albania. Veprimtaria e tij shkrimore po prezantohet nė tė gjithė
simotrat e Lidhjes Pegasi”. Ai gjithashtu ėshtė bashkėautor nė Antologjinė poetike “Korsi e hapur”1
me autorė tė Lidhjes sė Krijuesve “Pegasi” dhe tė tjerė, botuar nė mars tė vitit 2008, ku janė pėrfshirė rreth
270 autorė shqiptarė dhe nga Bota. Ai po jep njė kontribut tė madh nė fushėn e letėrsisė, jo vetėm nė Pėrmet, ku ėshtė aktualisht
edhe Drejtor i Qendrėn Kulturore.
Vėllimi “Pasazh pa faj” ėshtė vėllimi i tij i parė poetik, por janė botuar nė disa vende poezi tė
tij, tė cilat kanė tėrhequr vėmendjen.
Ėshtė fitues i ēmimit tė parė nė konkursin”PEGASI 2006” dhe “Pegasi 2008”nė fushėn e
romanit.
Curriculum vitae
Personal Information:
Surname:
SHELE
Name:
AGRON
Birth date:
07.10.1972
Birthplace:
Pwrmet
Living place:
Lagjja Partizani, “Pegasi”
Pwrmet, Albania
Mobil:
00355692048738
Email:
sheleagron@yahoo.com
Education: Graduate Diploma , the Faculty of History and Geography, Military Academy
Actual
profession: professional writer
Actual
positions: Vice chief of Literary
Association “PEGASI” Gjirokastwr, Albania, Member of Albanian writers’ Association, Head of the Branch of
Literary Association “PEGASI” Pwrmet, Head of the Association “Youth
and Children” Albania
Head of the Association “Environment in the Cumunity” Albania
Literary and Writing Activities
Literary editions:
1. “Hapat e Klarws” “Steps
of Clara” novel, Tirana 2003
2. “Pertej perdes gri” “Behind the grey curtains”
novel, Tirana, 2006
3. “Pasazh i pafaj” “Innocent passage” Poerty
4. “Imazh i rremw” “False
images” novel
5. “Pwrtej perdes gri” “Behind the grey curtains”
, nw proces botimi.
6. “ Essay”
“Ese “ about authors of the world literature Tomas Man, Stefan Cvajk,
Izabele Alende, Teodor Drajzer.
Publicistic:
Taken active part in editin articles in everyday and periodical press in the literary
and social field in newspapers “Pegasi”, ‘Tirana Observer”,”Tema”
, literary newspaper “Drita”, edition of Albanian writers’ Association etc.
Editions abroad:
Poetry in the literary anthology in Motola, Itali, won the special price.
Editions in Magazines abroad, poetry in English
and Greek.
Scientific
activities with subject :
” The first Rector of the Albanian
University, “Karaman Ylli”
“A point of view over the works of the Albanian writer, Naim Frashwri”, with
the presence of the poets who write in Persian style.
“Poetic activitiy about the poet Xhevar Spahiu, ex chief of the Albanian writers’
Association.
Recensions about great voices in the Albanian Literature.
As head and organizer of the Literary Association “PEGASI” , he has masterminded
and developed many literary activities.
Won special price for poetry in Italy , Motola as well “PEGASI 2006”, for the novel “Pwrtej
perdes gri” “ Behind the Grey curtain’
Trainings:
Study for foreign Languages.
“Environment protection” certified
by the International Fond for Environment “REC”
Certificate in Informatics.
With his works he is propagated in the world.
συγγραφέας
και ποιτητής Αγκρόν Σιέλιε
Eκδότης των ρομάντσων «Τα
βήμα της Κλάρας»,
«Πέρα
απ’την κουρτίνα γκρί», βραβευμένος
με το πρώτο βραβείο στο είδος
των ρομάντσων, που έχει οργανώσει
ο Σύνδεσμος «PEGASI» το έτος 2005, «Η ψεύτικη
εικόνα».
Τα ποιήματα
έχουν παρθεί από τον ποιτικό
τόμο :
«Αθώο θέαμα,
μεταφρασμένα στα ελληνικά
(περιοδικό «ΚΕΛΕΝΩ» της Ένωσης
Ποηττών και Συγγραφέων
«ΞΑΣΤΕΡΟΝ-ΖΑΛΟΝΗ», στα ιταλικά
“Αrtista a Confronto” και στα αγγλικά.
Ο Αγκρόν Σιέλιε
είναι Αντēπρόεδρος Συνδέσμου
του Δημιουργών «PEGASI” και πρόεδρος
αυτού του τμήματος στην
Πρεμετή. Μέλος των Συγγραφέων
της Αλβανίας, του Συνδέσμου
των Σύγχρωνων ποιητών W.P.S.,κέρδι το μετάλλιο στο Συνέδριο
της Ένωσης των Συγγραφέων του Κόσμου, Αθήνα, Απρίλης
2007 και παρουσιάζεται με ποιήματα
από τον κύκλο «Αθώο θέαμα».
Korsi e hapur
Njė shpalosje universale vlerash
Nga Agron Shele, N/Kryetar
i Lidhjes, W.P.S
Mendimi universal nė letėrsi dhe unifikimi
i vlerave reale kanė mundėsuar sot koncepte dhe ide nga mė madhoret; kanė krijuar tendenca pėrafėrimi nė shumė kultura, kanė
paracaktuar modalitete bashkėohore dhe kanė krijuar mundėsi tė jashtėzakonshme bashkėpunimi dhe komunikimi. Nėn kėtė nismė
dhe me motivim tė qartė u realizua projekti “KORSI E HAPUR” Antologji Poetike
autorėve tė Lidhjes sė Krijuesve “PEGASI” dhe autorė nga vendi dhe bota (rreth 170 vendas dhe 84 autorė
(poetė) tė huaj nga 22 vende tė botės), tė cilėt me prurjet e tyre letrare nė 11 gjuhė tė huaja arritėn tė flisnin pėr herė
tė parė nė gjuhėn shqipe dhe tė plotėsonin njė mozaik letrar nga mė tė larmishmit.
Botimi i kėsaj antologjie nuk ėshtė i rastėsishėm,
por erdhi si rrjedhojė e pėrvojės 10 vjeēare, e shtrirjes sė Lidhjes sė Krijuesve
“PEGASI” brenda dhe jashtė vendit, e komunikimit me simotrat e tjera letrare, tė cilat shtrihen nė tė gjitha kontinentet,
e shpalosjes universale tė vlerave, i cili ėshtė bėrė evident dhe mjaft sinjifikativ.
Ėshtė e ēuditshme,
por edhe mjaft premtues lloji i ri i komunikimit midis autorėve tė ndryshėm nėpėrmjet rrjetit tė Internetit, tė cilėt punojnė
nė mėnyrė tė pavarur pėrbrenda rrymave tė ndryshme letrare, shkėmbejnė eksperiencė dhe hulumtojnė prurjet dhe gjetjet e reja,
debatojnė pėr anėn kompozicionale dhe atė fabulore, konturojnė idetė dhe perfeksionojnė stilet.
Le tė bėjmė njė
analitikė tė shkurtėr tė Antologjisė poetike dhe tė konkludojmė pėr dinamizmin e krijuar duke u endur nga njė autor tek tjetri, nga njė kulturė tek tjetra, nga njė ndjesi nė njė tjetėr.
Pse e shtroj kėtė
parantezė, tė nderuar kolegė?
Pėr shumė arsye,
tė cilat shtyjnė drejt konturimit tė njė letėrsie ndryshe.
Letėrsia qė ėshtė
domosdoshmėrisht e aplikueshme nė vende qė ka pasur probleme ēensurimi Shqipėri – Kosovė.
Letėrsi qė duhet
tė pėrafrojė kultura dhe kombe (pėrfshi 22 vende tė ndryshme tė botės qė pėrfaqėsohen denjėsisht).
Letėrsi komunikuese dhe mundėsuese pėr shkėmbime tė ndėrsjellta vlerash.
Le tė ndalemi
nė njė moment tjetėr, i cili shėrben pėr tė konfiguruar elementėt kyē tė njė projekti tė tillė, projekt qė konsiston nė paraqitje
tė pėrbashkėta dhe nė eventualitete tė ndryshme. Ē’duhet tė kuptojmė me elementė qė ndikojnė dukshėm nė perfomancėn
e njė vepre kaq tė gjerė dhe nė paraqitjen e saj grafike?
Ėshtė mė se e
kuptueshem qė elementėt bazė, treguesit e nivelit artistik tė jenė sa mė cilėsorė duhet:
- Niveli i pėrkthimit
tė jetė pėrbrenda standarteve. Rast konkret: shqipėrim +ruajtje kompozicioni+ ruajtje mesazhi, perfomancė qė u mbėshtet fort
nga Kongresi Internacional, Salaminė, Greqi 2008 nė lidhje me vėshtirėsitė nė fushėn e pėrkthimeve.
- Harmonizimi i prurjeve
dhe i gjetjeve letrare tė autorėve vendas me ata tė
huaj
- Rikonceprimi
i artit me autoritėetin krijues.
Jo pa qėllim pėrbrenda
veprės letrare ndeshesh me emra tė tillė si: Teresinka Pereira, kryetare e Lidhjes sė Shkrimtarėve dhe Artistėve Ndėrkombėtarė
I.Ė.A (Amerikė) Domenico Defelice, Flavia Lepre (Itali), Adolf Shvjednikov (Rusi), Cristina Santos Akeza (Brazil), Dr. Ashok
(Indi) Hju Ēi Ēeng (Kinė), Benard Xhekson (Angli), Armando Roje Leon (Marok), Goro Ihara (Japoni), Ēan Sirisuit (Tajlandė)
pėr tė ardhur te poetėt grekė Dhimitris Kraniotis, Kryetar i Lidhjes sė Poetėve Bashkohorė Ė.P.S, Panajota Zaloni Presidente
e Lidhjes “XASTERON”, njė nga mikeshat poetike tė Lidhjes sonė, e cila na ka ndihmuar me shumė dashuri dhe me
publikime, Dino Cubatis, President i lidhjes “Kafe e Ideve” Salaminė, Nadia Ēela Pop (Rumani), autorėt kosovarė
Kadrush Radogoshi,President i Lidhjes sė Shkrimatrėve tė Kosovės, Jakup Ceraja,
poet i mirėnjohur koosvar e tjerė.
Lidhja e Krijuesve
“PEGASI” pėrfaqėsohet me gjithė autorėt nė tė gjithė shtrirjen e saj brenda dhe jashtė vendit. Dhe ky gėrshetim
ndodh pėr herė tė parė.
Kjo “konglomeratė”
e bukur autorėsh, tė cilėt nuk njohin as shtet dhe as komb, por pėrfaqėsojnė universalitetin e vlerave njerėzore pėrbėn rast
tė papėrsėritshėm pėr kulturėn tonė letrare dhe kėtė gjė e tregoi apo e vėrtetoi mė sė miri shkėmbimi i informacionit universal nėpėrmjet postės elektronike nga
ku shumė kolegė tė nderuar tė huaj, tė cilėt nė kėtė antologji poetike flasin shqip, kanė dėrguar qindra mesazhe urimi dhe
falenderojnė pėr tė tjera nisiativa tė tilla, tė cilat dhe pėrvoja e tyre e gjerė nuk ishte pėrcjellė mė parė.
Duke cituar njė
ekstrat tė shkurtėr nga kjo antologji ku theksoj se:
Poezia ėshtė magjia,
Poezia ėshtė flirt i shpirtit
Poezia ėshtė muzė
mbi muzat.
Besoj se kam shprehur
perceptimin e vertetė tė poetit global.
Sė fundi mendoj
se “Korsi e Hapur” ėshtė pikėnisje e atributeve dhe prurjeve tė qindra poetėve, tė cilėt pėrbrenda mendimit dhe
“stoicizmit tė tyre individual”, ėshtė nisur dukshėm dhe bindshėm shkėmbimi universal i mendimit letrar shqiptar.
“Innocent passage”
Poerty
ΟΙ ΑΓΓΕΛΟΙ ΛΓΚΑΙΝΟΥΝ
Nėse kėrkojmė tė zbardhim ditėn…
Nė skenėn e aktrimit poetik
ka kohė
qė interpreton zėshėm, dukshėm, figurativisht, plotor, gazmues, buēitės, individualisht, i kornizuar, pa ndikim, njė zė tashmė i konsoliduar, i konturuar, i shfaqur me njė stil vetiak
dhe tė
thėnė
“ndryshe”, duke u natyralizuar e duke patur njė klimė poetike tė guximshme. S’mund tė ndodhė ndryshe dhe kjo
sipėrmarrje ndjenjėsore tė mos tregojė konturet e saj. Ndikimi i fuqishėm i mjedisit rritės, i luginės qė ka autoritetin e lindėsisė poetike dhe qė
ėshtė vazhdė e njė profili tė tillė, s’kishte si tė mos ndikonte nė shpirtin e njė njeriu dinamik tė trajektonte nė hapėsirėn qiellore tė ndjenjave, duke e projektuar atė me “synime” ardhmėrie.
Poeti
Shele, nė kėtė vėllim poetik, nxjerr nė pah poetizmin prezent qė spikat natyrshėm edhe nė prozėn e tij poetike tė shfaqur
nė tre substratet e larme, dinamikė, jetėsorė tė romaneve tė tij “Hapat e Klarės”, “Pėrtej perdes gri”
dhe “Imazhi i rremė”, njė pjesė e “Sagės” sė tij tė trajtesės tė shfaqur, deri tani, me probleme tė
tipizuara tė botės shpirtėrore tė tė rinjve, tė cilėt ndeshin nė peripeci jetėsore qė malformohen, shuhen e mbi themelet e
tyre shpirtėrore ngrihen maja tė reja trajtese… Tipizimi, forca e trajtesės, nėpėrmjet formave po tė larme derdh mesazhim
nxitės dhe vė nė balancim mendor veprimtarinė e logjikės pėr avancim e progresim
drejt gjetjes e risive.
Nė kėtė vėllim poetik
nė zanafillė i kėndohet asaj qė nxit dukurinė e njė shpirti emocionues, njė mendimi tė avancuar transformues… nė njė retorizėm rendės dhe ngacmues. Gjetjet janė tė spikatura dhe theksive, tė paraqitura me njė stil dhe figuracion qė tė tėrheq magnetikisht, madje nė tentativėn e parė lexuese, pasi tharmi
ėshtė prezent i dukshėm dhe i padukshėm. Pėrmbyllėsia
e kėtij akti ėshtė, jo vetėm njė shprehėsi e natyrshme, por edhe njė nderim pėr tė gjithė pėrdoruesit e kėtij “ngacmimi”
ndjenjėsor nėpėrmjet fjalės sė figuracionuar:” Dita shpejton me harrakatin ēap…“ Kjo poezi
hyrėse ėshtė njė nderim pėr tė gjithė poetėt e botės... qė hapin siparin e progresit dhe ndriēojnė mendimin.
Poezia e Sheles ėshtė njė ėndėrrim me kėrkim “guxim aplikimi“. Kjo vėrehet natyrshėm dhe bindshėm nė vjershėm “Ėndrrat e mia
mbetėn aty“,
ku sentenca figurative domethėnėse kėrkon t’i bierė
kambanės sė zgjimeve: “Ėndrrat e mia mbetėn aty, si zbardhja e dritės, nė agim“. Kjo poezi del
nga njė
shpirt i dlirėt qė njeh mirė kuptimėsinė e stinave, por edhe ndėrlidhėsinė mes tyre si dhe Ēuditėsinė mendore e shpėrthimet klimatike tė tyre, prurjet dhe tallazitjet, stopimet dhe
dridhjet, rrahjet dhe peizazhet e pasazhet plot ngjyrime qė kėrkojnė kode deshifrimi...
Ēdo poezi e kėtij vėllimi kėrkon ecje tė menduar nė zbėrthesė: shfaqen demonėt dhunues, zbardhen ėngjėjt, harrohen shpirtrat e vdekur dhe
tė sakrifikuar, Zeusi premton drejtėsinė, mėkatarėt kapin vetė mėkatarėt, i prangosin, ithtarėt brohorasin pafajėsinė; rebelohet poezia, gjetheverdhat pėrcillen nė kortezh dhe
zogjtė shtegėtarė hapojnė nė qiej kaltėrorė dhe tė zymtė, ankthi mblidhet nė netet e vonuara, nė ēapat e vetmuar. “Shkruhet kujtesa nė trajta papirusesh, pėr tė rifreskuar kujtesėn e shkuar…,“-
shprehet figurshėm dhe mendshėm autori dhe njė produkt i tillė del si sentencė e ndriēuar nga njė autor, i cili mendohet gjatė pėr tė thėnė atė qė duhet dhe duhet kuptuar nė tė gjithė ngjyrimin.
Ndeshemi kėtu me
njė rendje tė bukur nė kėrkim tė njė ėndrre, njė rendje shtojzovalle e dėshiruar pėr dashurimin, ndezėse e shpresimit, ditėn e kėrkon ditė, duke nxjerrė pastėrtisht nė
ajri botėn e vet tė
pakompleksikuar dhe kėrkon tė
luftojė komiken, djallėzoheren, aktet dramatike dhe tė pikėsynojė jetesėn e dhuruar me njė stil e mėnyrė sa mė tė plotė qiellore e tė magjikshme, njė aspiratė e ēdo qenieje njerėzore plot botė. “Retė nė ishte e mundur thotė poeti t’i pėrpinte“.
Njė nismė guximtare shėrbyese, nxitėse dhe motiv pėr tė jetuar bindshėm.
Aludimet poetike plot poetizėm ndeshen gjerėsisht nė
vėllim
dhe lėshojnė vetėtima ndryshesash si nė rastin e: “Vetminė tonė s’e shkulėt kėtė natė“.
E kam shprehur edhe mė
parė poezia ėshtė njė “sentencė figurative“ dhe nė kėtė aspekt derdhni kėrkimin edhe
nė kėtė vėllim dhe do ta ndeshni atė edo t’ju shėrbejė pėr t’u injektuar bindshėm.
Asqė mund
tė bėhet fjalė pėr mungesėn e mallimit tė
vendlinjdes, pėr nxitjen dhe prushimin pėr tė mos lėnė vakume nė shpirtra qė e dėshirojnė dhe qė e kanė kryefjalėn e gjithēkaje... Thirrimi nėpėrmjet
vargut pėr vendlindjen dhe apelimi sjell trajtesėn e njė teme gjėrėsore qė kėrkon vėmendje. Dhe tė parėt nė kėtė apelim janė
poetėt. Edhe poemthat qė pėrmblidhen nė kėtė vėllim, ato me motive persiane, tė cilat janė ndoshta shkėndija ngacmimesh naimiane
thonė shumė, natyrshėm, me plot fjalėformime qė marrin ngjyrime figurative tė spikatura dhe prezantojnė pasuri shpirti. Duhet theksuar se hapėsira e mendimit tė lirė tė ndjenjės tė sjell nė kėto stacione dhe
tė nxit pėr tė progresuar pėr nė stacione tė tjera mė
tė avancuara tė kahjes sė dėshirtė. Nuk mjafton vetėm synimi, por
kėrkohet
dinamizmi shprehės dhe mosngopja me kėto qė ke arritur. I tillė
ėshtė poeti Shele, i cili, krahas tė tjerave, vjen nė kėtė vėllim edhe me pėrkthimin e ndjenjės sė tij nė disa gjuhė, qė shkrepėtijnė atė pėrmasė “Zjarrimi Ndjenjėsor“, qė po pėrhapet anė e mbanė guximshėm dhe hijshėm.
Startimi ėshtė urimor dhe i ndriēuar
nga njė
diell ndjenje pėrvėlues, i cili vetėm ngroh shpirtėrisht, nxit, por edhe streson streset jetėsore prodhuese nga demagogjia dhe paaftėsia , por qė
errėsohet natyrisht dhe ditėsisht nga
aktivia dhe ndjenjėsorja.
Kristaq
F. Shabani, I.W.A dhe W.P.S
Gjirokastėr,
mars 2008
MUZA IME
Muza ime!
Ǔbukuri fsheh brenda muzgjeve?
Ē“ėndrra rilinde pėrtej lirishtave?
Ē“kėngė kėndon honeve tė gremisura?
Ē“rreze kėrkon mbrėmjeve tė ngrysura?
Ē?...(A mund tė mbarojnė pyetjet retorike?)
Muza ime!
Qėndroj majė shkrepit tė heshtur,
heshtjen godas mes tė pėrjetshmes tretur.
Ngado shoh perėndim tė plakur,
mė shfaqet
kudo agimi i ringjallur.
Muza ime!
Vitet dhe thinjat si vetė kreshtat,
zbardhin nėn mjegullat e fshehta.
Shpirti i gdhendur nga pena thatime,
dridhet, griset, tutje humbėtirave.
Muza ime!
Mos erdhe si mallkim ndėr deje
a si
lojė luajtėse marramendshe?
Kundroj sy
vashe fshehur brenda teje
dhe lotkthyerin nė smerald.
Muza ime!
Si frymė e shenjtė shtyn nė harrim,
pse poetė u gdhimė nė ag.
Vegimeve
tė paqta jeta nė vlim
Dita shpejton me harrakatin ēap…
Ėndrrat
e mia mbetėn aty
Copėza fjalėsh drithėrojnė shpirtin...
Ėndrrat e mia mbetėn aty,
si mijėra ajzbergė nė oqeanin e pafund.
Mendja depėrton tutje fluturimth,
nė tė tjera qiej, rrugėtimesh “plot mund“.
Ėndrrat e mia mbetėn aty,
netėve pranverore, yjeshumė.
Copėza ndjenje drithmojnė shpirtin
dhe endėn magjinė pėlhurė.
Ėndrrat e mia mbetėn aty,
si zbardhja e dritės, nė agim.
Me mallin e vjeshtės nė gji
dhe ... e pikat e shiut -trishtim.
Ėndrrat e mia mbetėn aty
mbi harqe ylberėsh, koloritė kuptimėsie;
Tė bardhėn ditė, shpresė dhe ngazėllim,
pėrthyen shtigje “rrebelim“ poezie.
Ėndrrat e mia mbetėn aty
Tė formatuara ndjenjėsisht...
Njė shikim i hedhur qiellit tė tymtė
Konturim frymor –figurė statujisht...
Ėngjejt
zbardhėn
Demonėt dhunues
braktisėn,
Perdet errėtuese
shpėrndarė nė”Kumtėr”.
u zhdukėn,
humbėn nė vetveten e largėt.
Qielli shndriti
Ėngjėjt zbardhėn
zymtėsinė hapėsinore.
Mikluan shpirtrat e vdekur,
tė harruar;
farkėtuan
thundrat e ēelikėta,
shtresave paqėsore
fluturuan.
Nė Olimp vendoset drejtėsia
Zeusi premtoi drejtėsinė e pėrjetshme,
tė fshehur,
tė ndalur prej shekujsh, e shekujsh.
Mėkatarėt kapėn vetė mėkatarėt
Dhuratėn mė tė shenjtė, pėr tė tmerrshin“Had“.
Kudo ithtarėt brohoritėn marrėzinė
dhe kudo shtrėnguan zinxhirė pafajėsie.
Tetor
Mijėra gjethevrara prekin trotuarin
Erė- marrėzia shtyn edhe mė tej,
Harresa e largėt pret ndanė qytetit,
tė mundė, mė tepėr tė rrėmbejė,…
S“mbaron kėtu mėkat’ i filluar,
Zogjtė e fundit nga shtėpia zbon,
Kur mėngjezi shkopin e parė hedh,
lotvuajtjet jetime asfaltin miklojnė.
Era bredhacake turret poshtė liqenit,
Gjurmėkujtesat gėrvish thonjzhveshur,
E nesėrmja pėrcjell me fshesėn ndėr duar
Ankthin e mbledhur, netėve tė vonuara.
Anės liqenit
Vjeshta tė harroi liqen, jo Unė.
Erdha si gjithmonė pranė teje,
zbathur,
Vlagun tėnd mė tepėr tė ndiej.
Valėt derdhen poshtė kėmbėve,
dridhen, pėrflasin;
khehen sėrish prapė tutje,
treten humbėtirave tė thella.
Dallėndyshet u larguan,
Njerėzit po ashtu,
veē regėtima pulėbardhash
dhe ēapat e mi tė vetmuar.
(Shkruhet kujtesa nė trajta papirusesh,
pėr tė rifreskuar kujtesėn e shkuar…).
Gjatėsi valėsh tė lodhura,
muzg mbi qelqin tėnd,
Shirita tė ndritshėm, tė prerė,
mendime
qė nisen larg,
mendime,
qė s’ndalin kurrė nė vend…
Dritėhije
Perėndimi tretet tutje nė pafundėsi
Dal nga dalė dhe nata zbret pa kufi,
po dhe vashat, nė tė linjta shtratin zėnė,
kush nė ėndėrr, kush e epur, kush dhe qan.
Qetėsia pėrēuditėse mbisundon,
nėn ēapin harrakat ditė e vonė ,
mbi lumenj fėrgėlluar dot s“gėzon
dhimbje lotėsh mbart lugina poshtė.
Kush njė thikė zemrės i shtrėngon…
Ē“duhej mė pėr tė dhe kjo jetė e zezė
Ajo iku. Po tani i shkreti!
Si ”Romeo” pėrgjėron gjunjėzuar.
Mė fatkeqi, s“guxon ende tė ngrihet,
I mbetur nė gjumė, nxirrosur si mė s“ka
Natė e errėt, humbėtirė e pamatė
tė bardhin shpirt, e ēon shumė larg.
Prit tė finishohet ky mallkim ndėr deje:
Heshtje varri, nėnqeshje mizore.
Nata arratiset, nė pritsh ditėn e re
ēohu i lumtur, zhytu nė hare.
Rikthim
E mallkova shiun pėr ėndrrėn e dėbuar,
Sytė e pėrgjumur kėrkonin flokėt tuaj,
buzėqeshjen,
shkujdesje hapash.
Hija jote tretej natėn e vonuar.
Tė kėrkova kudo gjurmėve tė jetės,
diku humbe,...
Ku?...
Ndoshta mallit tim
u struke e heshtur.
Pasazh i pafaj
Pasazh i shkuar,fytyrė e konfiguruar
Fytyrė vajze,
ėmbėlsisht e dashuruar.
Det i thellė,
konturim i tejskajshėm.
Mall i fshehur dhimbshėm.
Pasazh i pafaj.
Vajzat
Kapėrcim diellor,rrėzėllim drite.
Vėshtrim i vjedhur ngutshėm,
robėrim shpirti.
Botė e tėrė ndjenjash ,
ēast lumturi.
Brengė e pėrhershme,jetė marrėzi.
Botėn rrotullojnė,si tė ishte lodėr.
Ulen e pėrulen,
boshllėkut tė kotė.
Nimfa qė tronditin zotat edhe qiellin,
Ēojnė nė altar,
Ditėt e pendimit.
Tė bukura ,tė brishta
dhe ėndėrrimtare.
Krijesa
mrekulli,fluturim pulėbardhash.
Fllad pranveror,petal trėndafili
Shenjė ēiltėrsie
Kurorė dashurie.
E pafalshme
Valėt shkumėzuse,
poshtė bregut soditės
horizontesh u thyen,
thinjat e bardha shkulėn,
ngjirizeve tė thella pėrhumbėn.
Deliri i paqes pėrtej blusė
nėnqeshi mendjelehtėsinė shekullore
dhe fali kryneēėsinė moderne!
Sė largu
Njė telefonatė uron nga larg,
Njė tjetėr gotė troket dhe mė larg.
Pėr mua!
Tė gjithė ndihen tė gėzuar,
dėfrejnė nė dėfrim.
Sigurisht pėr mua!
Por s’pyetėt shumė kėtė buzėmbrėmje,
as pėr qytetin s’folėt njė tė vetme fjalė...
Vetminė tonė s’e shkulėt, u trėmbėt
nga
rrėnjėt xhufkore kėtė natė.
Ju vazhdoni tė gėzoni pėr ne,
pa ne…
Ēuditem dhe vetė pėr akullin qė ndiej.
Majė
shkėmbit tė bardhė
Majė shkėmbit tė egėr,
tė lartė,
mbisundon frika.
Mes territ shfryrės shkulmė bore,
gėlon stuhia.
Njė klithmė vajtuese ējerr heshtjen,
qan fatin e braktisur prej kohės,
me sy tė lodhur mbėrthyer
pas territ pa fund shfaqės.
Jehon ulėrimė e largėt
mbytur ndėr dhimbje, lot,
nota pentagrami vajtimi
I
lodhur,
i mundur,
i plakur
kėrkon pak prehje pėr shpirtin.
Nė ėndėrr vjen zėri i shokėve,
ta shkundė nga gjumi pėrjetshėm,
I pari tė shkojė nė furtunė,
tė ndeshet dhe kthehet fitues.
Majė shkrepit tė bardhė tė ngjitet,
ulėrimėn e frikshme tė niste.
Retė, nė ishte e mundur,
tė
gjitha, t“i pėrpinte!
Apokalips
Pėr zemrėn,
rendėn gjithandej ogurzinjtė…
por dot fatzinjtė,
s’e shkulėn nga shpirti.
Njė
lypės
“Gjynah!”-
thotė me vete njė plak kalimtar.
“Sa keq!”-
vazhdon lojėfjalėn njė djalė,…
Kėshtu shprehet mė pas dhe njė grua,
Ndėrkohė njė vajzė rrugėn ka ndėrruar.
Tė tjerė,
prapė tė tjerė pėrflasin.
Lypėsi pret me duar tė mpira.
Manastiri
Kambanat ranė sėrishmi…
“Prapė ka vdekur tjetėr njeri?!”
Fjalėt e fundit, tė vetmet…
I “fshehu” tė gjitha manastiri,
u
kthye, nė ēast, nė memec.
Kohezion
Vėrtet!
Sa afėr ishim dje!
Ēudi!
Sa larg shkuam sot!
Na ndante mes nesh njė pikėpresje…
Sot nuk shquaj as pikat!
***
Sa zemra tė plagosura,
sa shpirtėra tė brengosur,
sa lot dhe sa mall,…
Ndal udhėkryqi mė i madh.
Mirė se erdhe
Kur zilja bie nė derė,
dihet
alarm bėhet nė shtėpi,
pėr rėndėsinė e mysafirit tė ardhur,
mimika tregon kush ėshtė ai.
O
zemėr, o mall, o vatėr, o kėngė, o zjarr…
O tokė e pėrgjakur nga shekujt,
O vend i tė parėve tė mi,
O diell qė ndriēon pėrmbi qiej,
O vend i shqipeve – Shqipėri!
O mall i mbledhur ndėr njerėzi,
O vatėr, ku prehje fal ti
O zemėr, qė rreh mbi ēdo dashuri,
O vend i shqipeve – Shqipėri!
O kėngė shpirti, burim jete,
O zjarr i endur ndėr legjendė,
O mė i shenjti ndėr tė gjithė,
O vend i shqipeve – Shqipėri!
Kosovės
martire
Malet e rreptė dhe grykat e frikshme
Oshėtijnė nga klithmat e bijve tė shqipes
Krenaria e arbėrit fushėbetejė martirėsh
Burrat e dheut
prore ka thirrur.
E etur pėr komb,flamur e liri
U dogje nė flakėt e shekujve robėri
Tym e barut kullat statuja
Tmerr e panik pėr shkjahun e huaj
Me zjarr e ndrite emrin tėnd Kosovė
Me gjak e shkruajte gjuhėn arbėrore
Burrat u falėn pėr besėn dhe fjalėn
Burrat e fituan tokėn e tė parėve.
Zėri i Drenicės,kushtrim lufte e furie
O prite o prite,jehon Azem Galicėn
Ngritur mbi lavdi,tjetėr rreth kreshnikėsh
Me Adem Jasharin,valle historie.
Eh! Kosovė! Kosovė martire
Shekulli ri ,faqe lavdie
Gjaku dėshmorėve,provė pavdekėsie
Krenari shqiptarizmi ,tokė e hyjnizuar.
Oshėtimė e largėt nga gjumi na zgjon
Vendlindjes time, Malėshovės
Fshehur mes malesh, ku mjegulla zė fill,
tutje horizontesh mendja fluturon,
malli i nxituar pėrherė nė kėrkim
pėr lisat, zallishtet dhe ujėrat e ftohtė…
Si zogjtė shtegėtarė humbėm, s“di ku,
tė lamė tė vetme, ikėm tė gjithė,
Rrėnimi si korbat, turret egėrsisht
tė kthejė ē`tė mundė, nė pluhur dhe hi.
Fjala mė e parė tė mat me “dikur“,
ē`vlen, kur tė heshtur shikojmė sot,
Askush s“mbart mallin tėnd tė gjerė,
t“i flasim, ta prekim, tė shkrihemi nė lot.
Madhėshtia jote shkrepėtin rrufe,
oshėtimė e largėt nga gjumi na zgjon,
Malli i mbledhur na fton tė gjithė
Tė tė ngremė nga heshtja, nėna jonė, Malėshovė!
Me shpirtin, pėrherė nė fluturim
Mikut tim, Frederik Reshpes
Ti ike ashtu, krejt papritur
me mallin vjeshtėror nė gji.
Me zemrėn mbetur peng atje
tek i shenjti,
liqen turfullim.
Ti ike, pa thėnė asnjė
fjalė,
i lodhur,
i mundur nga dhimbja.
Me brengėn e nėnės sė thinjur
nga vitet e vuajtjes sė poetit.
Ti humbe rrugėtimės pa kthim,
me tė vetmin ėndėrrim nė shpirt,
me tė vetmen pasuri qė kishe,
Dorėshkrime
dhe copėza poezish.
Ti ike larg, si era,
nė tė
pėrjetshmen paqe,
ngadhėnjim.
Me sytė e shpresės tek e nesėrmja,
me shpirtin, pėrherė nė fluturim.
Poemthi
i kuajve tė bardhė
I
U mendova njė mbrėmje
me vėshtrim nga yjet.
Hėna hidhte zbehtėsinė mbi mua,
nėnqeshte
pafajėsinė e shpirtit treguar.
Mendova njė ēast
ta pėrbuz kėtė rreng tė heshtur;
mendova njė ēast
ta pėrbuz kėtė imazh tė rremė.
Qetėsi!
Ēuditėrisht vetėm qetėsi,…
S“dihet ē’ ėndrra bredhin
nė shpirtin e njeriut!
Krahė menatorė shtrihen ngadalė
tė lodhur,
tė verbėr,
plot mistere.
Rendin pas natės sė kuajve tė bardhė.
Kjo ėshtė nata e kuajve tė bardhė,
Natė,
Premierė e pėrhershme,
Premierė qė s’di tė reshtė.
II
Lėmshe mendimesh
pleksen diku,
orvaten honeve,
ngrehinave tė pafundme labirinthesh.
Shumė zgjidhje fal momenti.
Mė vonė njė e vetme,
nė fund asnjė.
Treten si hije shiritave tė prerė.
III
Dita agon…
Sklepat zhduken
nga sytė e pėrgjumur,
Natyra pėrreth
shfaqet nė mjegull,
cicėrimat e zogjve
rikthejnė buzėqeshjen.
IV
Shkruaj pėr dashurinė.
E kush nuk ka shkruar
pėr tė nė kėtė botė!?
I pari nuk jam,
por as i fundit njeri.
do vijnė Tė tjerėt,
e tė tjerė do shkruajnė ,
plot nostalgji tė gjelbėr.
Ē’ėndrra fshive ti!
(motiv
persian)
***
Ai mbeti hekurash harrim,
Ajo u dėnua dritareve meditim
Mes lutjeve tė kota, lotėve hidhėruar
Dashurinė e zemrės, thellė pėrjetuar.
Vitet kaluan, vitet nuk i ndanė,
Ėndrrat mė tė bukura, thurnin pėr ēdo natė:
Herė me pėrgjėrime, herė me shpresė e dritė…
Zjarrin e shpirtit, ndiznin pėr ēdo ditė.
Shkrepėtinė yjet mė fort atė natė,
Vajtuan dashurinė e pastėr, si kristal,
Mermeret e akullt ngritur pranė e pranė,
Qėndisma e lule gdhendur pėr merak.
Vendosni, udhėtarė, dy margaritarė,
Njė tė kuq si gjaku, tjetrin borė tė bardhė
Ishin tė rinj shumė, ē“tret, o dhe i zi?!
Shih si
u ndrin nuri,… ē’ėndrra fshive ti!
Jetėn e re stis
mbi gėrmadha
Motiv
Persian
1
Mes heshtjes tėnde zemra plogėshtim,
Pse brengat rendin muzgjeve valėzim,
Ėndrrat harruar dergjen diku, larg,
Pikat pėrēunduese ndihen prapė dritareve.
2
Psherėtima, lot! Eh! Sa marrėzi!
Klithma e verbuar ēirret pa pushim;
kėrkon, rrėmben. Eh! Sa herezi!
Pėrplaset, derdh, gjer nė humbėtirė.
3
Ditėt fshikullon e largėta harresė,
Kohėn
rrethon me flatra tė gėnjeshtėrta ...
Pse jeta rilindet gėrmadhash kujtime,
dhe shpirti dergjet lartėsive - hidhėrime?
4
Fjalė, prapė fjalė. Eh! Tė mallkuara!
Ku shkoni kėshtu me kokėn ndėr duar?
Helm dhe pėshtjellim villet pa pushuar,
Shkretia e paanė zgjatet hijes tuaj.
5
Pranė pemės vetmuar hapat kanė ndalė,
tė lodhur, tė mundur, nga pritja e gjatė;
Krahėt e cunguar mė nuk fėshfėrijnė,
acari i akullt dejeve lėvrin e lėvrin.
6
Dy fjalė tė vetme kujtesėn shkallmojnė,
godasin tėrbimin me thonj mėkatorė,
Tė duan psherėtijnė. Mė pas kthithmojnė.
Tė dua mbi gjithēka! Tė dua, o shtrenjtor!
7
Diēka ka ndodhur dhe atje mes yjesh,
E pėrjetėshmja, premtuar dikur, nė humbim,
Humbi shkrepėtima, harbim i pafund...
Humbi krenaria. Eh! Sa shumė rrėnim.
8
Era qė nga larg. Sa shpėrfytyrim!
Gjethet i rrėmbeu, harresa mbulim,
Shiu projektuar, nga gjithė ky mejtim
Shpirtin e sfilitur godet pa pushim.
9
Ndėr supe mban flokė pėrlyer nga dhimbja,
Ndėr sy bredhin lot, helm dhe hidhėrim
Ndėr buzė mėrmėrimat veēse pėshpėrimė,
Nė shpirt s“ka mė gaz. Eh! Sa pikėllim.
10
Jashtė fishkėllen era leshragjatė,
Qetėsinė e thellė nga rrėnjėt shkallmon,
Fėshfėrimė e largėt fshehur brenda shtratit,
Tė kujton vogėlushe. Jashtė bėn shumė ftohtė.
11
Rrėfen veē gėnjeshtra, Hėna verdhėsi,
Fshehur pas njė reje, diēka mėrmėrin,
Ėndrrat mė sqimtare ku
i ēon, s’dihet,
Qahet dhe ankohet,nga yjet rrėzėllim.
12
Marrėzi e nisur nuk njeh kurrė kufi,
Thuajse gjithė bota, mė nuk ka kuptim,
Vetmia rrėqethėse si njė llahtari,
Pėrpin dhe thėrmon kristalin e shpirtit.
13
Dita kapėrcen pragun e mundimit,
E vrazhdėt stiset drejt perėndimit,
E akullt nata trazon gjumin,
Kėrkon si tė mundet mes ėndrrave prej bore.
14
I largėt vjen hapi, dikur fluturonte,
I shuar vjen zėri, dikur veē kėndonte,
I tretur vėshtrimi, dikur rrezatonte,
I ftohtė rishfaqet, dikur pėrvėlonte…
15
Vėshtro zbehtėsinė, pėrhapet fshehur,
Rrėmbeu fytyrėn, synon gjithė kurmin.
Vėshtro dhe arin, si ndryshoka ngjyrėn
Ē“po mbetet mė pas,s’ngjan me “fytyrėn“.
16
Mallkuar qofshi, mjegulla tė errėta!
Pse i fshehni ėndrrat,thellė gjer nė varr,
Mendoni pėr vajzėn, si shtrėngoni kthetra
I janė turrur qelqit Hijet mė tė zeza.
17
Si bulėza e vogėl nėn rrezen e parė,
Fluturoi shpejt ėndrra mė e parė,
Pse zemra besoi rrahjen pa kufi
Dhe shpirti nuk gjeti kurrė qetėsi?
18
Shumė dritareve mbetėn me jetė
Dhe shumė tė tjera u mbytėn nė dert,
Tronditje pėsuan xhamat kristalinė,
Kthjellimin robėruan mendimet kotėsirė.
19
Shaminė qėndisur me shumė pėllumba,
E morėn nga duart, s“dihet ku e ēuan,
Kėrkoje nėpėr qiell, netėve yjeshumė,...
Rrėmbyen atė, ē“ka mundėn tė rrėmbejnė.
20
Nė mundsh qeshu, mes heshtėsisė sė kotė,
pranė zjarrit ende,pret e pėrjetshmja
Zboji dhe lotėt nga sytė mė brilantė,
Ndih pas dėfrimit. Ndihu, shpirt, prej
gazit!
21
Zgjatu pėrtej skajeve, bardhėsinė shtrėngo,
Ngjeshi mė fort buzėt prapė dashuro,
Ditėt kapėrcejnė, koha zė e thinjet.
Ē“duhet vetėflijimi? Lulja pse venitet?
22
Vėshtro nėpėr jetė, ndih atė ē“shkon,
Ē“ėshtė mė e shtrenjta, rrėmbeje pa kthim,
S“ėshtė frikė as ndroje,vetėm njė harbim,
Pėrplasu mes dallgėve, gjer nė harrim.
23
Atje ku vetė jeta, buzėqesh ngadhėnjim,
Atje dhe ėmbėlsia, ndjell nė shpirt kuptim,
Atje ku deti ngre dallgėt shkumėzim,
Atje dhe mbrėmje vonė, heq velin stolim.
24
Vogėlushe! Ku po shkon kėtė natė?
Nėpėr gjurmė fantazme,endesh
prapė,
Ngrije harkun, shpėrtheje sfondin gri,
Nė mundsh, hap tė bardhin, fatlumin shpirt.
25
Larg prej brengės, trishtit qė ke mbjellur,
Jeto jetėn dhe mos kij kurrė tė ndrojtur,
Larg prej vrerit- herezi dhe
pashpresim,
Kėrko rreze ngrohtėsie dhe shkėlqim.
II
1
Ngrihu mbi vėshtrim, shiko atje lart,
Flaka e pėrpin pyllin harrakat,
Tė djegė ē“tė mundė pluhur edhe hi,
Tė zhduket nga dheu fjala „pabesi“.
2
Nuk ke pėrse hesht, kroit ujėshumė,
Lisi shekullor degėt i pėrkund,
Fėshfėrimė e lehtė, ē’ ndjell nė zemėr
di,
Vrapo e rend e gėzueshėm, si njė risi.
3
Magjinė e bilbilit, tė vetmen dėgjo...
Eh! Ky zė i rrallė. Ujėvarat i zgjon.
Foli zemrės etur, shprehu si di ti,
Kėrkoji tė artėzuarėn, zgjoji dashuri.
4
Si yll i larė shfaqu, vogėlushe,
Si ėndrra mė e parė, ago lumturi,
Si hyjneshė e tokės, detit dhe e qiellit.
Rrezato shkėlqim dhe tejpashmėri.
5
Ndalu nė lėndinėn- lule erėmirė,
Pėrkėdhel petalet, puthi pa pushim,
Aromė dhe jetė shpėrthen nė lirishtė,
Gaz dhe hare pėr ty rubair.
6
Mos harro tė endesh nėpėr bukuri,
Shpalos krahėt e bardhė, nėpėr mjegulli,
Kapėrce vetveten, flake errėtinė,
Hidhu nė dalldi, digju pėrsėri.
7
Njė ditė patjetėr dikush do tė vijė,
Do tė marrė dorėn edhe do tė puthė,
Do kėrkojė flokėt, ku mallin tė fshijė,
Do falė gjithēka, do falė mrekullinė.
8
Ngjyrė e tejpashme, e shumė kėrkuar,
Pėrlotjen e syve ktheje nė smerald,
Hidh vėshtrimin tutje, pėrtej ngjyrės blu,
Shijo me gaz jetėn, shijoje pa fund.
9
Nėse ėndrrat qeshin, lėri, mos i tremb,
Zhytu thellė mes tyre, lundro nė hare,
Krahėt mos i zgjat kot nė zbrazėti,
Pėrjeto tė bukurėzuarėn deri nė agim.
10
Vitet fluturojnė, vitet s“njohin kthim,
Freskia venitet, brehet pa pushim,
Shkallmoji dritaret, ē“vlen gjithė ky mejtim,
Rrėmbe mė tė shtrenjtėn, rrėmbe dashurinė!
11
Nga pluhuri u ngrite, prapė do tė shkosh,…
Ē“do t’i shpiesh varrit? Lėngatėn e kotė?
Nxito! Sa je. Ǔke humbur, fito,
Shembi gėrmadhat. Jetė tė re ndėrto!
12
U trete. Po ēmendesh? Ē“ndien nė brendėsi?
Shijen mė tė hidhur pėrtyp nė shkreti.
Nuk e sheh natyrėn? Qeshas nė blerim
Dhe plagėvjetrat i fsheh pa pėrtim.
13
Derdhu sėrish rrugės, njėlloj si dikur,
Vėshtro nė sy jetėn, pėrsėri
qesh,
Buzė edhe gaz, zemėr edhe zjarr,...
Fale dashurinė,… Pse tė ngelet peng?
14
Njė ditė do vdesėsh, kjo s’ka
dyshim,…
Ē“kuptim do tė ketė fjala “Lamtumirė!”?
Ē“duhet pra kjo jetė, jetė e
drithėruar?
Mos mendo mėkatin, pėrjetimin dashuruar.
15
Prapė do tė afrohen, mė shumė do tė duan,
E qetė nė shpirt, do ndiesh lumturimin,...
Ndjenjėn e amshuar, ēoje gjer nė dhimbje,
Dashuro si e marruar. Dashuro dashurinė!
16
|